品牌名稱很熟卻不知道干啥的
當老楊隨著策劃團隊走進“立健”品牌運營商辦公室,一種熟悉的感覺撲面而來,——立??!
“立健”戶外廣告遍布廣州城的大街小巷,老楊努力在記憶中搜尋,依稀記得“立健”好像是一種保健品,至于干啥的,卻再也想不起,為何會出現這樣情況?
“立健”三清沖劑
據“立健”品牌運營商介紹,立健三清沖劑由廣藥集團旗下的廣州白云山漢方現代藥業有限公司生產,而廣藥集團是廣州市國資委下屬企業,位列中國醫藥工業百強第一名。
立健三清沖劑源引日本最先進生物科技工藝和技術,從玉米中100%萃取提煉而成,不添加任何中、西藥成份,天然、綠色、健康,沒有副作用,各種體質的人,如孕婦、嬰兒、病患者,均可放心飲用。
立健三清沖劑的主要成分是從玉米中提取的異麥芽低聚糖,異麥芽低聚糖是雙歧桿菌的增殖因子,即雙歧因子,又由于其能高效增殖腸道內有益菌,也被稱為益生元。
何謂“三清沖劑”?
老楊當即提問運營商,何為三清沖劑?運營商瞠目結舌,憋了半天也回答不出來,只好解釋說是當初申報的時候,隨便想出來的一個東東。
老楊恍然大悟,連運營商都說不清楚“三清沖劑”是啥東西,難怪即使到處看見“立健”的戶外廣告,也不知道“立健”為何方神圣。
出現這個問題的根本原因在于品類概念不清楚,“三清沖劑”既不能說明立健有什么功效,也不能說明立健能給消費者帶來什么利益。
老楊建議將“三清沖劑”改為“益腸養生沖劑”,這樣既有獨特賣點“益腸”,又可以概括其它“養生”功能,還便于消費者理解,顯得有檔次。
把產品語言轉化為品牌語言
老楊同時建議,把“異麥芽低聚糖、雙歧桿菌、雙歧因子、益生元“等晦澀難懂的專業術語一律統稱為“益腸菌”,立健的作用原理可以概括為“增殖益腸菌,恢復腸健康”,便于消費者理解和接受。
中國很多企業主甚至一些策劃人存在著一個認識誤區,在宣傳和銷售產品的時候,喜歡使用專業術語,以為這樣才顯得專業,殊不知消費者根本搞不懂這些專業術語,只能”云里霧里放光彩”,企業想要宣傳和銷售產品的目的也就落了空。
還有一些企業主、策劃人代替消費者思考,認為自己對于專業術語都耳熟能詳,消費者應該也能理解,孰不知“隔行如隔山”,消費者很可能聽都沒聽說過。
所以為了達到宣傳和銷售產品的目的,應該把產品語言轉化為品牌語言,即消費者能夠聽得懂的語言,才有可能打動消費者。
產品語言是物質和技術層面的語言,一般表現為專業術語,而品牌語言是消費者心智中能夠理解的一種溝通語言,大多通俗易懂。